lunes, 30 de agosto de 2010

Beautiful World

Ya ha pasado una semana y es hora de dar por terminada esta etapa de Neon Genesis Evangelion y por eso dejo la mejor canción para el final. Se trata de Beautiful World, interpretada por Utada Hikaru. A pesar de no corresponder a la serie original la pongo porque es el tema oficial de las películas Rebuild Of Evangelion 1.0: You Are (Not) Alone y 2.0: You Can (Not) Advance) aunque son dos versiones diferentes (la segunda es acústica) yo les voy a dejar la original, pero como me gusta tanto la canción voy a dejar dos videos, uno de Utada Hikaru cantándola en vivo y el otro con el clásico collage de imágenes de Evangelion, aparte como ya saben, les dejo la letra y su traducción, aunque eso si, como es japonés recurrí a otra traducción en inglés, así que no se quejen porque estuve buscando como loco. ¡Disfruten!

Beautiful World

It’s only love
It’s only love

Moshimo negai hitotsudake kanaunara
Kimi no sobade nemurasete
Donna basho demo iiyo

Beautiful World
Mayowazu kimidake wo mitsumeteiru
Beautiful Boy
Jibun no utsukushisa mada shiranaino

It’s only love

Netemo sametemo
Shounen manga
Yume mite bakka
Jibun ga sukijyanaino

Naniga hoshiika wakaranakute
Tada hoshigatte
Nurui namida ga hoo wo tsutau

Iitai koto nantenai
Tada mouichido iitai

Iitai koto ienai
Konjyou nashi kamoshirenai
Soredeiikedo

Moshimo negai hitotsudake kanaunara
Kimi no sobade nemurasete
Donna basho demo iiyo

Beautiful World
Mayowazu kimidake wo mitsumeteiru
Beautiful Boy
Jibun no utsukushisa mada shiranaino

It’s only love

Donna kotodemo yattemite
Sonn wo shitatte
Sukoshi keikenchi ageru

Shinbun nanka iranai
Tannjyun na koto ga nottenai
Saikin choushi doudai?
Genki ni shiterunara
Betsuni iikedo

Boku no sekai kierumade aerunara
Kimi no soba de nemurasete
Donna basho demo kekkou

Beautiful World
Hakanaku sugite yuku hibi no naka de
Beautiful Boy
Kibunn no mura ha shouganaine

Moshimo negai hitotsudake kanaunara
Kimi no sobade nemurasete


Traducción

Mundo Hermoso

Es sólo amor
Es sólo amor

Si pudiera tener un deseo concedido
Desearía poder estar durmiendo a tu lado
Sin importar donde sea

Mundo hermoso
Sin perderte de vista, te observo con determinación
Muchacho hermoso
Aún no eres capaz de observar tu propia belleza

Es sólo amor

Dormida o despierta,
Siempre es como ver un cómic para chicos
Me odio a mí misma, me siento tonta
Pero siempre estoy soñando

No sé lo que quiero
Sólo sé que lo quiero
Mientras una cálida lágrima recorre mi mejilla

No hay nada que decir
Tan sólo quiero verte una vez más

Lo que quiero decir no lo puedo decir
Tal vez soy cobarde
Pero así está bien

Si pudiera tener un deseo concedido
Desearía poder estar durmiendo a tu lado
Sin importar donde sea

Mundo hermoso
Sin perderte de vista, te observo con determinación
Muchacho hermoso
Aún no eres capaz de observar tu propia belleza

Es sólo amor

Tratando de hacer todo lo que puedo
Incluso si pierdo
Gano un poco de experiencia

No necesito leer el periódico
No hay nada importante en él
¿Cómo has estado últimamente?
Si te encuentras bien
Entonces yo estaré bien

Si no te puedo volver a ver antes de que mi mundo se acabe
Entonces déjame dormir cerca de ti
En cualquier lugar estará bien

Mundo hermoso
En los días en que la vida es corta
Muchacho hermoso
Si soy bipolar nadie puede ayudarme

Si pudiera tener un deseo concedido
Desearía poder estar durmiendo a tu lado

Videos





No, no, no, no, la letra está un poco rara (claro, es japonesa y estos cuates fuman muchas porquerías) pero si una chica hermosa (de preferencia de rasgos finos japoneses) me cantara aunque sea el corito de la canción... ¡¡¡ME CASO CON ELLA!!! jajajajaja

Bueno, ojalá les haya gustado, tanto como yo me entretuve descrifrando la lyric lo mejor posible.

Cuidense

Bytes

The Not So Beautiful Boy

No hay comentarios:

Publicar un comentario